My 3rd home made contrabass part1

[en] From this article, I will write in three languages.
Making my third homemade contrabass has been started. This time, it is acoustic one. I make it for having function and structure that fits my needs.

First of all, I use resin as much as possible this time. And wood easy to find.
I started making from fingerboard.This is the first time I mold this size with resin, but I tried it anyway for an experience.

[fr] À partir de cet article, j’écrirai en trois langues.
La creation de ma troisième contrebasse fait à la maison a été démarré. Cette fois, c’est une de l’acoustique. Je le fais pour avoir fonction et structure qui correspondent à mes besoins.

Tout d’abord, j’utilise la résine autant que possible cette fois. Et du bois facile à trouver.
J’ai commencé par fabrication de la touche. C’est la première fois que je moule cette taille avec la résine, mais je l’ai essayé quand même pour un expérience.

[jp] 今回から3ヶ国語バージョンで書きまっす。


[en]  Contrabass fingerboard looks like a part of a cone. The upper radius is 4.5cm and the lower is 8cm. So the form is little bit complicated with compound radius. I make similar shape by connecting the upper and lower molds with a straight line.

[fr] La touche de contrebasse ressemble à une partie d’un cône. Le rayon de la partie haute est 4,5 cm et la basse est 8 cm. Alors, la forme est un peu compliquée avec ce rayon composé. Je réalise une forme similaire en reliant les moules pour la partie haute et basse avec des lignes droites.

[jp] コントラバスの指板て円錐を一部分切り取ったみたいな形。アールが上端(R=4.5cm)と下端(R=8cm)で違うのね。そういうワケでちょっと複雑。とはいえ、上下の端の型を作ってそれを直線でつなぐようにすれば近いカタチにはなるので、そういう感じで作ってく。

[en]  Top and bottom end of the mold, these will be connected with narrow boards.
Cut material for making a mold.

[fr] Le haut et bas du moule, Ils seront reliés avec des planches étroites.
Le matériau coupé pour faire le moule.

[jp] 型の上端と下端。コレを幅の細い板で繋いでいく、と。

[en] The mold.

[fr] Le moule

[jp] 型枠。Le moule

[en] And the lid.

[fr]  Et le couvercle.

[jp] そして蓋。