My 3rd home made contrabass part4


[en] First of all, I draw the head design on graph paper with an real size. Make two copies for sticking it to front and back sides.
Because Cutting out from both sides make less error.
I don’t use the original. Because if something goes wrong, I can make another copy.

[fr] Tout d’abord, je dessine de la tête sur du papier millimétré en taille réelle et fais deux copies pour les coller les côtés récto et vérso.
Parce que découper des deux côtés fait moins d’erreur.
Je n’utilise pas l’original. Parce que si quelque chose ne va pas, je peux faire autre copie.

[jp] まずはヘッドのデザインを方眼紙に実寸台で描く。それをヘッドの表裏両面に貼るようにコピーを2枚作る。
表裏両面から切り出したほうが誤差を少なく作れる。
オリジナルは使わない。そうすれば何か問題が合った時にまたコピーして作れるから。


[en] Make two copies.

[fr] Faites deux copies.

[jp] 二枚作る。


[en] Fix with a spray type glue. I use repositionable type. Even with this, it sticks quite strong.

[fr] Fixe avec une colle aérosol. J’utilise le type repositionnable. Même avec ça, ça colle assez fort.

[jp] スプレーのノリで貼り付け。後から貼った位置を動かせるタイプの物を使用。コレでもかなりしっかり付く。

[jp]


[en] Cut out like glued paper. Masking tape on the neck part is the mark for putting the glue and fingerboard.

[fr] Découpe comme la papiers collé. Le scotch à masquage sur la partie du manche est la marque pour mettre la colle et touche.

[jp] ヘッドのカタチを貼ったものに合わせて切りだす。 ネック部分は接着する際に目安にするために接着面の周りをマスキング。コレに合わせて接着剤を塗ったり指板を載せればオッケー。


[en] Glue the fingerboard.

[fr] Coller la touche.

[jp] 指板を接着。


[en] Glueing is done.Then cut off the useless part.

[fr] Le collage est terminé. Ensuite Coupe la partie inutile

[jp] 接着完了。余った木材部分を切り落としまっす。


[en] For cutting off a green part, using the hand saw in the direction of the red line makes a risk of getting the line not straight enough.

[fr] Pour couper une partie verte, l’utilisation de la scie à main en direction de la ligne rouge risque de ne pas faire la ligne assez droite.

[jp] 緑の部分を切り落とす時に、ネックみたいに長いモノをハンドツールだけでやる時、赤線の方向にいきなり切り落とそうとするのは切断面が曲がりくねるリスクが大きい。


[en]It is much easier to make cuts like the red line direction first, and cut off piece by piece like the blue line direction.

[fr] Il est beaucoup plus facile de faire des coupes comme la direction de la ligne rouge en premier, et couper pièce par pièce comme la direction de la ligne bleue.

[jp] だから、この図の赤線の様に細かく切れ目を入れていって、青線の様に切り落としていく方がやり易いと思う。